ARTISTA: Ray Dalton x Alvaro Soler
TITOLO: Manila
ETICHETTA: Epic Local
EDIZIONI: Copyright Control, Hippo Legend Publishing AB,Kobalt Music Publishing, Budde Music, Edition Lavadero Publishing
RADIO DATE: 05/11/2021
Il cantautore americano due volte nominato ai GRAMMY RAY DALTON insieme alla superstar spagnola multiplatino ALVARO SOLER su Radio Sound da venerdì 5 novembre con il nuovo entusiasmante singolo “MANILA”
Da venerdì 5 novembre entrerà in rotazione radiofonica “MANILA”, il nuovo singolo, già disponibile in digitale, del cantautore americano due volte nominato ai GRAMMY Awards RAY DALTON insiema alla superstar spagnola ALVARO SOLER!
Il brano, accattivante ed esplosivo, concentra in 2 minuti e 30 secondi tutti gli ingredienti necessari perchè diventi un successo, seguendo la scia della hit del cantautore di Seattle “In My Bones” (il brano ha raggiunto la #16 della classifica airplay europea, oltre che, per citarne alcune, la #1 in Francia e Svizzera, la #2 in Polonia, la #3 in Germania e la #4 in Austria).
Ascolta la tua canzone preferita su Radio Sound
Richiedi tramite WhatsApp al numero 333 75 75 246 – SCRIVI e RICHIEDI
“Mentre ero in aereoporto per andare in Germania, mi è venuta in mente una melodia che ho registrato subito sul mio cellulare” ha dichiarato Ray Dalton “Vivo sempre l’attimo e le mie idee sulle canzoni cambiano in base a dove mi trovo in un determinato momento. Questo è ciò che rende la musica una cosa grandiosa”
“La canzone parla del bisogno di rilassarsi e lasciarsi andare” prosegue l’artista “Quando mi diverto insieme ai miei amici, chiedo sempre loro ‘Ehi, perchè non restiamo a goderci il momento un po’ più a lungo?’ È semplicemente bello stare insieme a persone con cui ti senti a tuo agio. Questa cosa sta diventando sempre più spesso una questione secondaria nell’era digitale…”
“Quando Ray mi ha fatto ascoltare la canzone per la prima volta e mi ha chiesto di collaborare al pezzo insieme a lui, sono stato immediatamente rapito” ha affermato Alvaro Soler”Il giorno dopo gli ho mandato subito le mie idee in proposito. Quando una canzone ha un certo tipo di slancio, devi trarne il meglio subito. Sono davvero contento di aver collaborato con un cantautore così talentuoso come Ray”
Ma c’è un altro livello di significato in “Manila”, un discorso che parla ad ogni anima, persa o protetta: soprattutto in questo momento in cui il mondo è in subbuglio, quello di Ray Dalton è un grido di solidarietà che mira a rafforzare lo spirito comunitario fra le persone di tutto il mondo, un inno pop che invoca la vicinanza e i legami umani al posto delle divisioni.
Video – Ray Dalton x Alvaro Soler – Manila
Scopri altra musica e metti “mi Piace” alla pagina Facebook di Radio Sound.
E sei vuoi informarti con le notizie di Piacenza, ti consigliamo di seguire la pagina di Piacenza 24.
Ray Dalton x Alvaro Soler – Manila
Testo – Lyrics
Wake up in Manila, ride to Belize
Dive into the ocean and feel a little free
Skies of vanilla, smell it through the breeze
You could be the one, take a chance with me
You’re runnin’ circles ‘round your heart (Oh, yeah)
I know it’s goin’ to be real dark (Oh, yeah)
I take a minute, light a spark (Oh, yeah)
We can dance until the fall
Si te vienes conmigo piénsatelo bien
Vamos a cien por hora, un poco del revés
Porque cuando arrancamos ya no para el tren, еh
Mira que te lo cuento biеn, ieh-eh
[Pre-Chorus: Ray Dalton, Ray Dalton & Alvaro Soler]
Why don’t we live? Why don’t we live?
Why don’t we live just a little bit?
Why don’t we stay? Why don’t we stay?
Why don’t we
Wake up in Manila, ride to Belize
Dive into the ocean and feel a little free
Skies of vanilla, smell it through the breeze
You could be the one, take a chance with me
Take a chance with me
(Oh)
And take a chance with me (Ba-da, ba-da)
And take a chance with me
Y si mezclamos mi cerveza y tu tequila
Hoy no hay controles de Berlín hasta Manila
Ay, tu sonrisa me parece poesía, yeah
¿Cómo te digo? ¿Cómo te digo yo?
Why don’t we live? Why don’t we live?
Why don’t we live just a little bit?
Why don’t we stay? Why don’t we stay?
Why don’t we (Uh)
Wake up in Manila, ride to Belize
Dive into the ocean and feel a little free
Skies of vanilla, smell it through the breeze
You could be the one, take a chance with me
Take a chance with me
(Oh)
Take a chance with me (Ba-da, ba-da)
And take a chance with me
Why don’t we live? Why don’t we live?
Why don’t we live just a little bit?
Why don’t we stay? Why don’t we stay?
Why don’t we stay just a little bit?
Traduzione
Svegliati a Manila, vai in Belize
Tuffati nell’oceano e sentiti un po’ libero
Cieli di vaniglia, annusala attraverso la brezza
Potresti essere quello giusto, prendi una possibilità con me
Stai correndo in cerchio intorno al tuo cuore (Oh, sì)
So che sarà davvero buio (Oh, sì)
Mi prendo un minuto, accendo una scintilla (Oh, sì)
Possiamo ballare fino all’autunno
Si te vienes conmigo piénsatelo bien
Vamos a cien por hora, un poco del revés
Porque cuando arrancamos ya no para el tren, eh
Mira que te lo cuento biеn, ieh-eh
[Pre-ritornello: Ray Dalton, Ray Dalton e Alvaro Soler]
Perché non viviamo? Perché non viviamo?
Perché non viviamo solo un po’?
Perché non restiamo? Perché non restiamo?
Perché non lo facciamo?
Svegliati a Manila, vai in Belize
Tuffati nell’oceano e sentiti un po’ libero
Cieli di vaniglia, annusala attraverso la brezza
Potresti essere quello giusto, prendi una possibilità con me
Prendi una possibilità con me
(Oh)
E prendi una possibilità con me (ba-da, ba-da)
E prendi una possibilità con me
Y si mezclamos mi cerveza y tu tequila
Hoy no hay controles de Berlin hasta Manila
Ay, tu sonrisa me parece poesía, sì
Cómo te digo? Cómo te digo yo?
Perché non viviamo? Perché non viviamo?
Perché non viviamo solo un po’?
Perché non restiamo? Perché non restiamo?
Perché non (Uh)
Svegliati a Manila, vai in Belize
Tuffati nell’oceano e sentiti un po’ libero
Cieli di vaniglia, annusala attraverso la brezza
Potresti essere quello giusto, prendi una possibilità con me
Prendi una possibilità con me
(Oh)
Prendi una possibilità con me (ba-da, ba-da)
E prendi una possibilità con me
Perché non viviamo? Perché non viviamo?
Perché non viviamo solo un po’?
Perché non restiamo? Perché non restiamo?
Perché non rimaniamo solo un po’?