Martin Garrix feat. Bono & The Edge – We Are The People

Martin Garrix feat. Bono & The Edge - We Are The People

ARTISTA: Martin Garrix feat. Bono & The Edge
TITOLO: We Are The People
EDIZIONI: Universal Music Publishing B.V., Birdground Productions AB (Admin by Kobalt Music Publishing), Albion Productions AB (Admin by KobaltMusic Publishing), New Classic, Sony ATV
RADIO DATE: 14/05/2021

MARTIN GARRIX FEAT. BONO & THE EDGE in “WE ARE THE PEOPLE” INNO UFFICIALE DI UEFA EURO 2020!

Dopo più di un anno di attesa…finalmente è stata annunciata una delle collaborazioni più sorprendenti di sempre!
È disponibile da oggi su Radio Sound “WE ARE THE PEOPLE”, l’inno ufficiale di UEFA EURO 2020 composto dal Dj/produttore multiplatino MARTIN GARRIX insieme alle leggende del rock BONO & THE EDGE!

Garrix ha sempre avuto le idee molto chiare sull’artista che avrebbe dovuto dare voce a “WE ARE THE PEOPLE”, sin dalle prime fasi del processo creativo sapeva che la voce di Bono sarebbe stata perfetta. L’idea del Dj/produttore olandese si è concretizzata quando sia Bono che The Edge, chitarrista degli U2, hanno accettato la collaborazione.

Richiedi la tua canzone! Invia un WhatsApp vocale al 333 7575246

Il brano è una miscela perfetta delle sonorità distintive di tutti e tre gli artisti: Bono ha infatti composto il testo e alcune melodie insieme a Garrix, mentre The Edge ha impreziosito il brano con i suoi inimitabili riff di chitarra.

«Creare la musica per uno dei più grandi eventi sportivi del mondo insieme a Bono e The Edge è stata un’esperienza incredibile – racconta MARTIN GARRIX – Sono molto orgoglioso di ciò che abbiamo realizzato insieme ed entusiasta di condividerlo finalmente con il mondo!».

“WE ARE THE PEOPLE” ci insegna quanto sia importante affrontare insieme le continue sfide che il mondo ci impone. Il video ufficiale del brano è visibile al seguente link

È un brano che chiunque può cantare indipendentemente dalla propria provenienza, ma è soprattutto un inno per l’Europa, su cui la competizione calcistica focalizzerà l’attenzione di tutto il mondo. La canzone intende trasmettere la positività, la speranza e la determinazione necessarie affinché qualsiasi squadra possa trionfare, oltre che a comunicare un messaggio di coesione che ben si adatta a quello di UEFA EURO 2020: l’unità.
Martin Garrix, oltre al singolo, ha prodotto anche tutti i temi musicali della manifestazione, inclusi quelli che accompagneranno in campo le squadre.

Ogni campionato UEFA EURO dal 1992 ha avuto un proprio inno ufficiale, il Dj/produttore infatti è stato preceduto da artisti del calibro di Nelly Furtado, Simply Red, Enrique Iglesias.

«La lunga attesa è quasi finita e siamo lieti di svelare ufficialmente la canzone ufficiale di UEFA EURO 2020 “WE ARE THE PEOPLE”, che vede la partecipazione di alcuni degli artisti più famosi al mondo come Martin Garrix, Bono e The Edge” – ha dichiarato il Direttore Marketing di UEFA Guy-Laurent Epstein – Il calcio e la musica hanno il potere di unire le persone. Sono vettori di passione ed emozione e combinarli accrescerà ulteriormente la celebrazione del torneo da parte dei fan, oltre a raggiungere un nuovo pubblico. Con la stellare line-up che abbiamo messo insieme per creare la musica ufficiale del torneo, siamo fiduciosi di poter fare proprio questo».

UEFA EURO 2020 si svolgerà in tutto il continente per la prima volta nella storia della competizione, con un totale di 11 città ospitanti. Questa estate il torneo si svolgerà tra Amsterdam, Baku, Bucarest, Budapest, Copenaghen, Glasgow, Londra, Monaco, Roma, San Pietroburgo e Siviglia; la prima gara sarà allo Stadio Olimpico di Roma l’11 giugno 2021 con la Turchia che affronterà l’Italia. La finale si svolgerà allo stadio di Wembley, a Londra, l’11 luglio 2021.

Video – Martin Garrix feat. Bono & The Edge – We Are The People

Scopri altra musica e metti “mi Piace” alla pagina Facebook di Radio Sound.
E sei vuoi informarti con le notizie di Piacenza, ti consigliamo di seguire la pagina di Piacenza 24.

Martin Garrix feat. Bono & The Edge – We Are The People

Testo – Lyrics

We’re a million volts in a pool of light
Electricity in the room tonight
Born from fire
Sparks flying from the sun

Yeah, I hardly know you, can I confess
I feel your heart beating in my chest
If you come with me
Tonight is gonna be the one

‘Cause you’ve faith and no fear for the fight
You pull hope from defeat in the night
There’s an image of you in my mind
Could be mad but you might just be right

We are the people we’ve been waiting for
Out of the ruins of hate and war
Army of lovers never seen before
We are the people we’ve been waiting for
We are the people of the open hand
Streets of Dublin to Notre Dame
We’ll build it better than we did before
We are the people we’ve been waiting for

We are the people we’ve been waiting for

Broken bells and a broken church
A heart that hurts is a heart that works
From a broken place
That’s where the victory’s won

‘Cause you’ve faith and no fear for the fight
You pull hope from defeat in the night
There’s an image of you in my mind
Could be mad but you might just be right

We are the people we’ve been waiting for
Out of the ruins of hate and war
Army of lovers never seen before
We are the people we’ve been waiting for
We are the people of the open hand
Streets of Dublin to Notre Dame
We’ll build it better than we did before
We are the people we’ve been waiting for

We are the people we’ve been waiting for

Traduzione

Siamo un milione di volt in una piscina di luce
Elettricità nella stanza stasera
Nati dal fuoco
Scintille che scaturiscono dal sole

Sì, ti conosco appena, posso confessarti
Di sentire il tuo cuore battere nel mio petto
Se verrai con me
Stasera sarà quella giusta

Perché hai fede e nessuna paura della lotta
Tiri fuori la speranza dalla sconfitta nella notte
C’è un’immagine di te nella mia mente
Potrebbe essere folle, ma potresti avere ragione

Siamo le persone che stavamo aspettando
Fuori dalle rovine dell’odio e della guerra
Esercito di amanti mai visti prima
Siamo le persone che stavamo aspettando
Siamo le persone dalla mano aperta
Strade di Dublino a Notre Dame
Li ricostruiremo meglio di prima
Siamo le persone che stavamo aspettando

Siamo le persone che stavamo aspettando

Campane distrutte e una chiesa distrutta
Un cuore che fa male è un cuore che funziona
Da un posto distrutto
È lì che trionfa la vittoria

Perché hai fede e nessuna paura della lotta
Tiri fuori la speranza dalla sconfitta nella notte
C’è un’immagine di te nella mia mente
Potrebbe essere folle, ma potresti avere ragione

Siamo le persone che stavamo aspettando
Fuori dalle rovine dell’odio e della guerra
Esercito di amanti mai visti prima
Siamo le persone che stavamo aspettando
Siamo le persone dalla mano aperta
Strade di Dublino a Notre Dame
Li ricostruiremo meglio di prima
Siamo le persone che stavamo aspettando

Siamo le persone che stavamo aspettando

Radio Sound
App Galley